hello dorkness, my old friend
Я слоупочейший из слоупоков.
До меня только сейчас дошло: название кампании, "Where black stars rise", и отдельных миссий ("The fathomless glare", "The shadows of men's thoughts" и остальных) - это ж из Чемберса.
Не прошло и двух лет...
Конечно, в 6-й части было легче - не цитаты, а названия, узнаваемые сразу.Но меня это не оправдывает. Ладно, будем считать, что во всём виноват рассказчик кампании, коварно отвлёкший меня своим безграничным обаянием. Мастер Йорген, почитайте мне вслух сказку на ночь... "Король в жёлтом" как раз подойдёт...
До меня только сейчас дошло: название кампании, "Where black stars rise", и отдельных миссий ("The fathomless glare", "The shadows of men's thoughts" и остальных) - это ж из Чемберса.
Не прошло и двух лет...
Конечно, в 6-й части было легче - не цитаты, а названия, узнаваемые сразу.
"Не виноватая я! Он сам пришёл!"))
Я уж куда более невежда, но в данном случае - давний фанат, для которого всё должно быть очевидно, поэтому чувствую себя мужиком слева...
Тем более, что это один из пунктов в моём списке "перевести, если вдруг ад замёрзнет, раки засвистят и я стану востребованным переводчиком", поэтому с текстом должна засыпать в обнимку))
ааааааа
а все-таки, с чем связан выбор названий? Йорген в свободное время подрабатывает Хастуром? ))
Думаю, не более чем отсылка. В "Essence of purest poison", правда, яд действительно присутствует (бедные двое единственных нормальных тёмных эльфов
Йорген в свободное время подрабатывает Хастуром?
Зря ты это сказал...
Но вообще-то, не согласна. Йоша - не король. Потому что Йоша -
шальная императрицамоя прекрасная принцесса.ну просто вылитый жрец Эльрата! главное - хорошо спрятать тентакли ))
Девиз моей социальной жизни...