При редактировании чужих переводов снова коллекционирую перлы:

"le bilan de la catastrophe est de plus de 200 morts""в катастрофе пострадало более 200 мёртвых"
(с вами новости Некрополиса)

"cavalry and elephants""конница и слонница"
(поэт в армии)